Quelles sont les fonctions de la traduction ?


Quelles sont les fonctions de la traduction ?

Alors que toutes les traductions sont destinées à aider le lecteur à surmonter la barrière de la langue, certaines ont pour fonction spécifique de pénétrer le texte source à travers la traduction. En d’autres termes, la traduction sert de glossaire à l’original pour les lecteurs qui ont peu ou pas de connaissance de la langue source.

Qu’est-ce qu’une bonne traduction ?

Une bonne traduction capture l’esprit d’un texte sans le suivre servilement. Il capture l’énergie, la texture et la voix du texte source et les reproduit dans la traduction, en utilisant toutes les ressources de la langue cible. Une bonne traduction traduit ce qu’il y a entre les lignes.

Comment puis-je améliorer mes compétences en traduction ?

5 façons d’améliorer vos compétences en traduction

  • Lire! L’un des moyens les plus importants de vous assurer que vos traductions sont actuelles, contextuelles et significatives est de lire autant de langue étrangère que possible.
  • Conversation.
  • Affinez votre savoir-faire.
  • Traduisez à l’envers.
  • Utilisez des outils de TAO.
  • Comment trouver un bon traducteur ?

    Comment trouver un bon traducteur

  • Utilisez un traducteur qui est un locuteur natif de la langue cible. Cette personne vous fournira une traduction qui semble naturelle aux autres locuteurs natifs.
  • Recherchez un traducteur avec une liste de clients réputés.
  • Rechercher des qualifications.
  • Lire  Combien de saisons de Poldark y a-t-il sur Netflix ?

    De quelles qualifications ai-je besoin pour être traducteur ?

    En règle générale, vous aurez besoin d’un diplôme ou d’un diplôme de troisième cycle en traduction. Les diplômes pertinents sont : Langues – Les cours axés sur la linguistique ou la traduction peuvent vous donner un avantage, mais ne sont pas obligatoires. diplômes combinés qui incluent une matière telle que le droit ou les sciences avec des langues.

    Où puis-je travailler en tant que traducteur ?

    Les interprètes travaillent dans des milieux tels que les écoles, les hôpitaux, les salles d’audience, les salles de réunion et les centres de conférence. Certains travaillent pour des entreprises de traduction et d’interprétation, des organisations individuelles ou des clients privés. De nombreux traducteurs travaillent également à distance.

    Combien gagnent les traducteurs ?

    Aux États-Unis, le salaire moyen d’un traducteur est de 19,67 $/heure. Cependant, de nombreux langagiers gagnent au moins trois fois le salaire moyen, en fonction de leurs compétences et de leur domaine. Un traducteur ou un interprète également certifié par l’American Translators Association peut gagner plus de 66 $ de l’heure.

    Combien d’heures les traducteurs travaillent-ils ?

    40 heures

    Combien de langues les traducteurs connaissent-ils ?

    La majorité des interprètes de conférence professionnels parlent deux à quatre langues. C’est le résultat d’une agilité dans les parties du cerveau qui traitent la langue maternelle et la langue seconde.


    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.